L'HISTOIRE EST DANS LA VIE
(Les Saisons Perdues)
Refrain :
L'Histoire est dans la vie
La vie est dans le vent
Les aïeux soupirent
De voir les enfants
Dans leur cages d'argent
De la terre au metier
De l'étable au chantier
On a quitté les sons
familiers
Les sons de toutes les années
Les saisons perdues dans les
moulins
Les reins bruiles dans les
sapins
On a perdu le son des matins
Ils se sont tous éteint.
Entre l'histoire et l'espoir
Entre le jour et le soir
On y entend les sons devenus
blanc et noir
Tous les sons de nos memoires.
Les exiles du monde entier
Des Bayou et des Grand Pré
De St. Denis. territoire occupé
Parcourent les pays étrangers.
A la bouche du Mississippi
L'histoire lache son dernier
cri
Venu des entrailles du pays
La vie s'envole dans la nuit
Mais une flamme jaillit. écoutez
Par les Vents d'Antant affolée
Le silence des esprits
Des aïeux troublés
Chante mon coeur, ma voix
liberée.
© 1987 Words by Yvon Labbe,
Music by Josée Vachon |
HISTORY
IS IN LIFE ITSELF
(The Lost Seasons)
Refrain:
History is in life itself
Life is in the wind
Ancestors sigh
to see the children
Wrapped up in their money
cages.
From the land to the loom
From the stable to the forest
We left familiar sounds
Sounds from all the years.
Seasons lost in the mills,
Backs burned out in the woods,
We lost the morning sounds
They have all deadened.
Between history and hope
Between day and night
We hear sounds that have turned
black and white
Sound from our memories.
Exiles from the world
From the Bayous and the Grand
Prix
From St. Denis, occupied land,
They travel through foreign
lands.
At the mouth of the Mississippi
History unleashes its last
cry
It came from the guts of the
land
And life flies off in the
night,
But a flame flickers, listen
From the winds of time,
The silence of the spirits
and troubled ancestors,
Let my heart sing and my voice
be free. |