It's fifty-one springtimes
since she was a bride
And still you may see her
at each Whitsuntide
In a dress of white linen
and ribbons of green
As green as her memories of
loving
The feet that were nimble tread
carefully now
As gentle a measure as age
do allow
Through groves of white blossom,
by fields of young corn
Where once she was pledged
to her true love
The fields they stand empty,
the hedges grow free
No young men to tend them,
nor pastures to see
They have gone where the forests
of oaktrees before
Had gone to be wasted in battle
Down from their green farmlands
and from their loved ones
Marched husbands and brothers
and fathers and sons
There's a fine roll of honour
where the Maypole once was
And the ladies go dancing
at Whitsun
There's a row of straight houses
in these latter days
Are covering the Downs where
the sheep used to graze
There's a field of red poppies
and a wreath from the Queen
But the ladies remember at
Whitsun
And the ladies go dancing
at Whitsun
(Come you young men come along
With your music, dance and
song
Bring your lasses in your
hand
For 'tis that which love commands
Then to the Maypole haste
away
For 'tis now a holiday)
The Whitsun Dance: Notes
Whitsun: A traditional British
spring holiday, on or near Pentacost, but deriving its name from the white
outfits of Morris Dancers, for this was the official start of the Morris
Dancing season usually about the third week in May.
The First World War had devastating effect on the village tradition of Morris Dancing , and what had once been an extremely vigorous, bucolic and rich part of country life became widely regarded as a quaint and rather ludicrous relic. The Maypole, centre of village springtime celebrations, was replaced by a war memorial, containing in many cases the names of most of the young men of the village.
The English Folk Dance and Song Society is an Institution in London alternately loved and derided. I often used to wonder why there always seemed to be so many mlddle-aged and elderly ladles there, joining in the country dancing. I was told that there was an unofficial "club" of First World War widows, who danced in memory of their lost loves, Morris Dancers. The song was written in early '67. The date of composition takes "fifty-one springtimes" (not fifty "long") back to 1916.
The song first appeared on
an album called "Autumns in Eden" by Shirley A. Dolly Collins, issued in
'69. The track was axed by the U.S. publishers, arbitrarily removing the
climax of a suite of traditional songs intending to tell the story of the
broken tradition of England. Tim Harb of Steeleye Span made a version of
the song on "Summer Solstice." Priscilla Herdman, Jean Redpatu and Gordon
Bok have all recorded the song over here in the U.S., but all learned from
the Harb version.
I am grateful to the Folk
Co-op for letting me have the chance to put on record the complete version,
with the hopeful segue Into the "Staines Morris" ending, pointing to the
resurrection of that lost spirit of England.
Marco Giunco |
Work | Basket | Music | Words |